Warning

WARNING

This is a pubblic service annuncement

this is only a test

emergency evacuation protest

may impair your ability

to operate machinery

can't quite tell just what it means to me

keep out of reach of children

don't talk to stranger

get your philosophy from a bumper sticker

 

Warning: live without warning

Warning: live without warning

 

better homes and safety-sealed communities?

did you remember to pay the utility?

caution: police line:

 you better not cross

is it the cop or am I 

the one that's really dangerous?

sanitation, expiration date, question everything?

or shut up and be the victim of authority

 

this was a pubblic service announcement

this was only a test

 

WARNING

questo è un annuncio di pubblica utilità

questo è solo un test

evacuazione d'emergenza per la protesta

forse intaccare la tua abilità

per far funzionare il meccanismo

non posso dire piano cosa significa per me

tenere lontani dalla portata dei bambini

non parlare agli estranei

prendi la tua filosofia da un enorme cartello

pericolo: vivendo senza pericolo

pericolo: vivendo senza pericolo

case migliori e comunità garantite

ti sei ricordato di pagare i servizi pubblici?

attenzione: blocco della polizia: 

fai meglio a non oltrepassarlo  

è la polizia o sono io

la cosa davvero pericolosa?

sanità, data del decesso, chiedi qualsiasi cosa?

oppure taci e sii una vittima dell'autorità

questo era un annuncio di pubblica utilità

era solo un test

BLOOD, SEX AND BOOZE

waiting in a room

all dressed up and bound and gagged

to a chair

it's so unfair

I won't dare move, for the pain

she puts me through is what I need

so make it bleed

I'm distress, oh mistress

I confess so do it on more time

these handcuffs are too tight

you know I will obey, so please

don't make me beg

for blood, sex and booze you give me

some say I'm disturbed

but it's what I deserve

another lessond to be learned...

from a girl called kill

my head is in the gutter

thank you sir, strike up another mandolin

of discipline

throw me to the dogs

let them eat my flesh down

to the wood

it fells so good

 

SANGUE, SESSO E SBORNIE

aspettando in una stanza

tutto vestito e in attesa e appiccicato

a una sedia

è così ingiusto

io non oserò muovermi, per il dolore

che mi provoca è quello di cui ho bisogno

perciò fa sanguinare

Sono in angoscia, oh padrona

confesso perciò fallo un'altra volta

queste manette sono troppo strette

lo so che sarò ubbidiente, così per favore

non farmi implorare

per il sangue, il sesso e le sbornie che mi dai

qualcuno dice che sono disturbato

ma è quello che mi merito

un'altra lezione da imparare

da una ragazza chiamata uccidere

la mia testa nei bassifondi

grazie signore, picchiare con un altro mandolino

di disciplina

lanciami addosso i cani

lasciali mangiare le mie ossa

verso il bosco

fa sentire così bene

CHURCH ON SUNDAY

today is the frist day

of the rest of our life

tomorrow is too late to pretend

everything's allright

I'm not getting any younger as long

as you don't get any older

I'm not going to state that yesterday never was

Bloodshot deadbeat and lack of sleep

making your mascara bleed

tears down in your face

leaving traces in my mistakes

if I promise to go to church on sunday

will you go with me on friday night?

if you live with me, I'll die for you

and this compromise

I hereby solemny swear to tell

the whole truth

and nothing but the truth is what

I'll ever hear from you

"trust" is a dirtyt word that comes

only from such a liar

but "respect" is something I will earn

if you have faith

 

IN CHIESA LA DOMENICA

oggi è il primo giorno

del resto delle nostre vite

domani è troppo tardi per pretendere 

che sia tutto a posto

Non sarò più immaturo

finche tu non maturerai

Non dirò che ieri non c'à mai stato

iniettato di sangue, morte e insonnia

facendo colare il tuo mascara

le lacrime scendono sul tuo viso

lasciando le tracce dei miei errori

se prometto che andò in chiesa la domenica

verrai con me venerdì sera?

se tu vivrai con me, io morirò per te

è un compromesso

Con la presente giuro solennemente di dire

tutta la verità

e tutto tranne la verità è quello

che ho sentito da te

"fidarsi" è una sporca parola

solo da un grande bugiardo

ma "rispetto" è qualcosa che guadagnerò

se tu avrai fiducia

FASHION VICTIM

He's a victim of his own time

in his "vintage suit" and tie

he's casuality dressed to the teeth

in the latest genocide

the new seasons come and go

at the dog and pony show

gonna sit and beg and fetch the names

and fallow the dress codes

what's in a name?...hey

 

she's a scented magazine

looking sharp and living clean

living well and dressed to kill

but she look like hell to me

 

so when you're dancing through the wordrobe

do the anorex -a go-go

cloaked with style

for pedophiles as the credit card explodes

 

you auctioned off your life

for the most expensiove price

going once...going twice...

now it's gone

VITTIMA DELLA MODA

E' una vittima del suo tempo

nel suo vestito d'annata e cravatta

è vestito casualmente fin sui denti

nell'ultimo genocidio

la nuova stagione viene e va

nello spettacolo dei cani e dei pony

devi sederti e supplicare e cercare il nome

e seguire le regole dell'abbigliamento

che cosa  c'è in un nome?

ha un giornale profumato

sembrare tagliente e vivere pulito

vivere bene e vestita da uccidere

ma a me sembra come l'inferno

così quando balli nel tuo guardaroba

con l'anoressia a go-go

mascherata con lo stile

per i pedofili mentre la carta di credito esplode

hai disattivato la tua vita

per il prezzo più costoso

andata un volta, andata due volte

ora è finita

 

CASTAWAY

I'm on a sentimental journey

into sight and sound

of no return and no looking back or down

a conscientious objector to the

war that's on my mind

leaving the lurch and I'm

taking back what's mine

I'm on a mission

into destination unknow

an expedition

onto desolation road

(where I'm a...

Castaway - going at it alone

Castaway - now I'm on my own

Castaway - going at it alone

Castaway - now I'm on my own

lost and found, trouble bound

castaway

I'm riding on the night train and

driving stolen cars

testing my nerves out on the blvd

spontaneous combustion in the

corners of my mind

leaving in the lurch

and I'm taking back what's mine

 

NAUFRAGO

Sono in un viaggio sentimentale

tra vista e udito

senza ritorno e senza guardare indietro o in basso

un coscienzioso obbiettore

della guerra che è nella mia mente

lasciando l'indecisione e sto

riprendendo quello che è mio

Sono in missione

verso una destinazione sconosciuta

una spedizione

su una strada desolata

dove sono...

Naufrago - andando solo

Naufrago - ora sono per conto mio

Naufrago - andando solo

naufrago - ora sono per conto mio

oggetti smarriti, problemi limitati

naufrago

Viaggio sul treno della notte e

guido auto rubate

testando i miei nervi sulla strada

combustione spontanea negli

angoli della mia mente

lasciando l'indecisione e sto

riprendendo quello che è mio

 

MISERY

Virginia was a "lot lizard" from F.L.A.

she had a compound fracture in the "trunk"

it started when she ran away

thumbs out on the inerstate

she hitched a ride to misery

 

"Mr. Whirly" had a catastrophic incident

he fell into the city by teh bay

he liquidate his estate

now he sleeps upon the Haight

panhandling misery

 

he's gonna get high

when he's low

the fire burns from better days

and she screams why

I said I know

the catastrophic hymns for yesterday

of misery

 

Vinnie was a hulstler ou of Amsterdam

he ran the drug cartel in "tinseltown"

they found him in a cadillac

bludgeoned with a baseball bat in the name

of misery

 

Gina hit the road to New York City

mysteriously the night Vinnie croaked

she stopped in Vegas elope

with Virginia and the dope

and kiss the bride eternally

 

and they're gonna get high

when they're low

the fire burns form the better days

and she screams why

I said I don't know

the catastrophic hymns from yesterday of misery

 

hell hounds on your trail now once again...boy

it's groping on your leg until it sleeps

the emptiness will fill your soul with sorrow

because it's niow what you make....it's what you leave

 

and we're gonna get high

when I'm low

the fire burns form the better days

and she screams why

I said I don't know

the catastrophic hymns from yesterday of misery

 

MISERIA

Virgina era una "lucertola del destino" dalla Florida
Ebbe una frattura composta nel "busto"
Cominciò quando lei andò via di casa
Si muove lontano sull'interstatale
Lei prese un passaggio dalla miseria

"Il Sig.Whirly" ebbe un catastrofico incidente
Cadde in ciità dalla baia
Liquidò le sue proprietà
Ora dorme sull' Haight
Chiedendo l'elemosina alla miseria

Egli sta per puzzare
Quando è umile
Il fuoco brucia dai giorni migliori
E lei urla perchè
Io dissi che non lo so
Inni catastrofici di miseria da recentemente

Vinnie era un truffatore fuori da Amsterdam
Diresse il cartello di droga in "tinseltown"
Lo trovarono in una cadillac
E lo bastonarono con una mazza da baseball in nome della miseria

Gina se ne andò dalla città di New York
Vinnie morì misteriosamente di notte
Lei finì in Las Vegas per scappare
Con Virgina e la droga
E baciò la suora eternamente

E loro stanno per puzzare
Quando sono umili
Il fuoco brucia dai giorni migliori
Ed egli urlò perchè
Io dissi che non lo so
Inni catastrofici di miseria da recentemente

L'inferno è sulle tue tracce ancora una volta ora...boy
Sta brancolando fra le tue gambe fino a che dorme
La stoltezza riempirà la tua anima con dolore
Perchè non è ciò che fai...è ciò a cui rinunci

E noi stiamo per puzzare
Quando io mi sento stanco
Il fuoco brucia dai giorni migliori
E lei urlà perchè
Io dissi che non lo so
Inni catastrofici di miseria da recentemente

DEADBEAT HOLIDAY

wake up, the house is on fire

and the cat's caught in the dryer

philosophy's a liar when

your home is your headstone

"Icon" is the last chance for hope

when there's non such thing as heroes

your faith lies in the ditch that

you dug yourself in

 

last chace to piss it all away

nothing but hell to pay

when the lights are coming down

 

deadbeat holiday - celebrate your own decay

there's a vacant sign that's hanging high

but a noose over your home

 

deadbeat holiday - get on your knee and pray

thre's a vacant sign hanging high

but at leats you're not alone

 

christmas lights in the middle of august

grudges come back ti haunt us

your oldest allies are your long lost enemies

gounded in a duplex to find that

you're living on a landmine

vacation hotspots is a cemetery drive

 

last chance to piss it all away

nothing but hell to pay

when the lights are coming down

 

want to do is...not to...give up

 

 

LA FESTA DELLO SFINITO

Svegliato, la casa è in fiamme
E il gatto è intrappolato nell'essicatore
La calma è bugiarda quando
La tua casa è la tua lapide
"L'icona" è l'ultima possibilità per la speranza
Quando non una tal cosa come gli eroi
La tua fede giace nella fossa
In cui ti sei scavato

L'ultima possibilità per pisciarlo lontano da tutto
Nient'altro che il diavolo da pregare
Quando la luce sta per diminuire

La festa dello sfinito - celebra la tua decomposizione
C'è una vuota prova che l'impiccagione è nobile
Con un cappio sopra la mia casa

La festa dello sfinito - monta sulle tua ginocchia e prega
C'è una vuota prova che l'impiccagione è nobile
Ma per lo meno tu non sei solo

Le luci di Natale nel mezzo di agosto

I risentimenti ritornano per ossessionarci
I tuoi più vecchi alleati sono da molto tempo i tuoi dannati nemici
Collegato a massa in due livelli per trovare
Ciò che tu stai rivivendo di una mia terra
La vacanza di stufati è una gita al cimitero

L'ultima possibiltà per pisciarlo lontano da tutto
Nientr'altro che il diavolo da pregare quando
Tutto il putiferio che vuoi è...non...arrendersi

 

HOLD ON

as I stepped to the edge

beyond the shadow of a doubt

with my conscience beating

like the pulse of a drum

that hammers on and on

until I reach the break of the day

as the sun beats down on

the halfway house

has my conscience beating

the sound in my ear

the will to preserve

as I reach the break of the day

when you lost all hope and excuses

and the cheapsketes & the losers

nothing's left to cling onto

you got to hold on to yourself

a cry of hope

a plea of peace

and my conscience beating

it's not what I want for

it's all that I need

to reach the break of the day

so I run to the edge

beyond the shadow of a doubt

with my conscience bleeding

here lies the truth

the lost treasures of my youth

as i hold on to the break of the day

 

AGGRAPPARSI

come ho superato il limite

al di là dell'ombra di un dubbio

con la mia coscienza che batte

come il battito di un tamburo

che martella e martella

finché non arrivo alla fine della giornata

come il sole picchia sulla

casa a metà strada

con la mia coscienza  che batte

il suono nelle mie orecchie

il futuro da preservare

finché non arrivo alla fine della giornata

quando perdi tutte le speranze e le scuse

e le razze da poco e i perdenti

non rimane niente su cui arrampicarsi

devi aggrapparti a te stesso

un pianto di speranza

una difesa della pace

e la mia coscienza batte

non è quello che voglio

per tutto quello che ho bisogno

per arrivare alla fine della giornata

così corro al limite

al di là dell'ombra di un dubbio

con la mia coscienza sanguinante

qui giace la verità

il tesoro perso della mia giovinezza

come mi aggrappo alla fine delle giornata

JACKASS

to know you is to hate you

so loving you must be like suicide

I don't mind if you don't mind

I'm not the one that's going to die

I guess I just can't listen

to this one sided conversation again

'cause I don't care if you don't care

no one ever said that life is fair

everybody loves joke

but no one likes a fool

and you're always cracking the same old lines again

you're well rehearsed on every verse

and that was started clear

but no one understands you verity

the centre of attention

got an honorable mention once again

congratulations and salutations

you're a figment of your own immagination

to know you is to bait you

and you fell victim to your own denial

I don't mind if you don't mind

if you're wasting all your time

 

STUPIDO

conoscerti è odiarti

perciò amarti deve essere un suicidio

non me ne importa se non te ne importa

non sono quello che deve morire

credo che semplicemente  non posso sentire

questo monologo ancora

perché non scelgo se tu non scegli

nessuno ha mai detto che la vita è giusta

tutti amano uno scherzo

ma a nessuno piace uno stupido

(e tu stai sempre analizzando le stesse cose)

sei già sentito a ogni verso

e ora incomincia a chiarirsi

ma nessuno capisce la tua verità

il centro dell'attenzione

ottieni una menziona onorevole un'altra volta

congratulazioni e saluti

sei un'invenzione della tua immaginazione

conoscerti è lusingarti

e ti senti vittima dei tuoi stessi rifiuti

non mi interessa se non ti interessa

se stai sprecando tutto il tuo tempo

WAITING

I've been waiting a long time

for this moment to come

I'm destined

for anything ...at all

downtown lights will be shining

on me like a new diamond

ring out under the midnight hour

no one can touch me now

and I can't turn my back

it's too late ready or not at all

I'm so much closer than

i have ever know...

wake up

dawnin of a new era

calling...don't let it catch you falling

ready or not at all

so close enough to taste it

almost...I can embrace this

feeling...on the tip of my tongue

I'm so much closer than

i have eve know...

wake up

better thank your lucky star

I've been waiting a long time

for this moment to come

I'm destined

for anything ...at all

dumbstruck

colour me stupid

good luck

you've gonna need it

where I'm going if I get there...

at all...

wake up

better thank your lucky star

 

ASPETTANDO

Stavo aspettando da tempo

che questo momento arrivasse

sono destinato

per qualsiasi cosa...del tutto

giù in città le luci brilleranno

su di me come un nuovo diamante

annunciando a mezzanotte

nessuno può toccarmi ora

e non posso tornare indietro

è troppo tardi, pronto o no del tutto

Sono molto più vicino

di quanto abbia mai saputo

sveglia!

alba di una nuova era

chiamando...non lasciare che ti fermi mentre cadi

pronto o no del tutto

abbastanza vicino da assaporarlo

quasi...posso abbracciarlo

sentendo...sulla punta delle mia lingua

Sono molto più vicino

di quanto abbia mai saputo

sveglia!

meglio ringraziare la tua bene stella

Stavo aspettando da tempo

che questo momento arrivasse

sono destinato

per qualsiasi cosa...del tutto

ammutolito

ritraimi come uno stupido

buona fortuna

ne avrai bisogno

dove andrò se ci arrivo

del tutto

sveglia!

meglio ringraziare la tua bene stella

MINORITY

I want to be the minority

I don't need your authority

Down with the moral majority

I want to be the minority

 

I pledge allegiance

To the underworld

One nation underdog

There of which I stand alone

A face in the crowd

Unsung against the mold

Without a doubt

Singled out, the only way I know

 

Stepped out of the line

like a sheep runs from the herd

marching out of time

to my own beat now

the only one I know

One light one mind

flashing in the dark

blinded by the silence

of a thousand broken hearts

for crying out loud,

she screamed unto me 

a free for all

Fuck them all

you are your own sight

MINORANZA

voglio essere la minoranza

non ho bisogno della tua autorità

abbasso la maggioranza morale

voglio essere la minoranza

 

ho fatto alleanza

con il mondo sotterraneo

una nazione sconfitta

motivi per cui stavo da solo

un volto nella folla

non cantato contro il malumore

senza un dubbio

da solo fuori, l'unico modo che conosco

 

oltrepassato il limite

come una pecora uscita dal gregge

marciando fuori tempo

al mio passo ora

l'unico modo che conosco

una luce, una mente

brilla nel buio

accecato dal silenzio 

di migliaia di cuori spezzati

per piangere forte

lei ha urlato verso di me

una libertà per tutti

fottili tutti

seguendo la tua andatura ora

 

MACY'S DAY PARADE

Today's the Macy day Parade

the night of the living dead is on its way

with a credit report for duty call

it's a lifetime guarantee

sfuffed in a coffin "10% more free"

red light special to the mausoleum

 

give me something that I need

satisfaction guaranteed to you

what's the consolation prize?

economy sized dreams of hope

 

when I was a kid i thought

I wanted all the things that I haven't got

oh, I learned the hardest way

then I realize what it took

to tell the difference between

thieves and crooks

when all along it was mer and you

 

give me something that I need

satisfaction guarantee to you

bacause I'm thinking about

a brand new hope

the one I've never know

'cause now I know

it's all that I wanted

 

what's the consolation prize?

economy sized dreams of hope

give me something that I need

satisfaction guarantee to you

bacause I'm thinking about

a brand new hope

the one I've never know

and where it goes

 and I'm thinking about

the only road

the one I've never know

and where it goes

 

bacause I'm thinking about

a brand new hope

the one I've never know

'cause now i know

it's all that I wanted

 

LA SFILATA DI RICORRENZA DI MACY

Oggi è la sfilata di riccorenza di Macy
La notte dei morti viventi è in arrivo
Con una relazione di credito per un appello di obbligo morale
E' una garanzia di eternità
Imbalsamato in una bara "10% in più gratis"
La speciale luce rossa del semaforo al mausoleo

Dammi qualcosa di cui ho bisogno
Gioia garantita per te
Qual'è il premio di consolazione? 
Risparmio di sogni di speranza

Quando era un bambino pensavo
Che avevo bisogno di tutte le cose giuste che non avevo ottenuto
Oh, ho imparato la via più dura
In seguito ho realizzato la cosa che ci voleva
Per dire la differenza tra
Tra i ladri e i truffatori
Quando rea per tutto me e te

Dammi qualcosa di cui ho bisogno
Gioia garantita
Perchè sto pensando
Su una speranza nuova di zecca
L'unica che ho mai conosciuto
Perchè ora so che
E' tutto quello che avevo bisogno

Qual'è il premio di consolazione?
Risparmio di sogni di speranza
Dammi qualcosa di cui ho bisogno
Gioia garantita
Perchè sto pensando
A una speranza nuova di zecca
L'unica che ho mai conosciuto
E dove essa va
E sto pensando
sull'unica strada
L'unica che ho mai conosciuto
E dove essa va

Perchè sto pensando
Su una nuova speranza nuova di zecca
L'unica che ho mai conosciuta
Perchè ora so
Che è tutto quello che avevo bisogno